编者的话
2010年08月编者的话
2010年07月编者的话
封面故事
诺基亚嬗变
拥抱阅读世界
观点
零售巨头如潮涌
咱们工人有力量
话题
基建大跃进
左右为难的外汇储备
我的中国老板
口述 | 酒井织纱(日本)
我在上海一家中日合资企业当总经理助理兼翻译。公司里连我共有7名日本籍员工。总经理是中国人,上世纪90年代的日本留学生,前几年日本经济不好,他回上海创办了这家企业。2007年我跟着日本丈夫来到上海,进入公司。
决心当中文翻译
6年前,我还在日本京都大学读日本文学。学校准备与上海一所师范大学结成“友好学校”。我有幸被选为文化交流团的成员来到上海。刚到上海,我的第一个感觉是中国人讲话像吵架,马路上人们相互交谈的声音很大,还很凶,我们都以为是在吵架。
到了学校,我们听见一位老师跟学校司机也这样说话,吓得大气都不敢出。我还发现很多中国人说话很严肃,面无表情,心里暗暗想:原来中国人是这样凶啊!不过接触久了我和同学们才发现,原来那些人并不是在吵架,中国人和同学对我们都很友好、热情。也许这就是文化的差异,回想当年的误解,我觉得很好笑。
可能是学校的安排出了问题,原本为我们准备的房间被其他人住了。我和同学们只能与中国同学一起住宿舍。宿舍的卫生间没有浴缸,用的是淋浴喷头,我和日本同学还是第一次这样洗澡,觉得太好玩了。正是夏天,蚊子特别多,学校给我们装上了蚊帐。我和日本同学第一次见到蚊帐,感到很新鲜。
有一次,我和几个同学出去玩,直到半夜才回学校。宿舍的门卫是一位老先生,由于担心,他一直等到我们回来。见到我们,他好象很生气地说了一大堆话。我们惊慌地站在一边,手足无措。听不懂一个字,也说不出一个字。谁知他突然把两手合拢放在脖子旁,头一歪,做了一个睡觉的姿势。这位老先生真是太可爱了。尽管我们听不懂他说什么,可我们知道,他是关心我们,我们都很感动。
最有意思的是去拜访一位有名的教授。我们敲开他家的门,却发现教授不在。教授的夫人和女儿硬要留我们吃饭,我们只好答应。由于相互听不懂对方的话,气氛显得有些沉闷。吃饭时,主人一个劲的上菜,菜肴摆了一大圈,当中还放了个大盘子。日本的习俗是如果觉得菜肴可口,就要把所有的菜吃光。我们觉得压力很大,只能一边用刚学会的汉语“好吃”表示赞赏,一边卖力地吃。谁知道一盘菜吃完,又上来一盘,一盘接着一盘,大家都傻眼了,只好继续埋头苦干,结果饭吃完,肚子差不多快被撑爆了。后来一位老师告诉我们,中国人的习惯是客人吃东西要剩一点,不必全部吃光,这才表示主人准备的饭菜很丰盛。
我原来的理想是当一名小学老师,但这次去上海使我领会到翻译的重要性。如果没有陪同我们的那位翻译老师,我们几乎做不成任何事情,因此,我决定当一名中文翻译。一年后,我又来到上海,在这所师范大学的汉语培训班学了一年汉语。这一年的学习,为我来中国工作打下了非常好的语言和文化基础。
老板希望我们入乡随俗
公司的创办人是中国人,但几位日本员工都担任着重要的管理职位。我丈夫是市场部经理,这是一个极其关键的职位。我们的大部分客户是日本公司,他的职责是在拉住原来客户的基础上,再开发出更多的新客户。很多日本公司对中国情况不太熟悉,日本人做生意又很重视关系,如果以前没有任何关系就上门去谈生意,对方一般不会信任你,但是通过熟人和朋友介绍就不同了。我和丈夫会先找一些熟悉的日本银行和公司去询问,再通过他们去开拓新的客户。有几家日本公司同我们的竞争很激烈。我们虽然是本土合资公司,但也有很多优势:比如成本低,价格也低;我们的合作伙伴中也有一些日本公司,我们的服务不会比日本公司差。
说起来有点惭愧,中国老板对我们几个日本员工很照顾也很看重,他经常要求中国同事向我们学习:这些日本员工很喜欢中国,也很热爱公司;他们的敬业精神和客户至上原则,值得你们好好学习。
但是,中国老板也说过,并不是日本员工就没有缺点了。有一位日本籍的研发部经理,老板将他从日本招聘来,让他管理这个部门,结果却很失败。他把日本的管理模式搬到上海,很多本地员工都不服气。当然,语言也是个大问题。有一次老板对他说:你来上海快半年了,应该会说几句汉语了,请你讲5句完整的汉语,如果少一句,就扣你200元人民币。
他紧张得满脸冒汗,张口结舌,竟然一句也没讲出来。老板见他很尴尬,就放松口气说:那就请你用汉语做自我介绍。结果他还是连一句都说不上来。
老板发火了:你过来半年了,连一句汉语也不会说,怎么领导本地员工?第二天,这位年轻的日本员工找到老板说要辞职。没想到老板说:如果你现在辞职,只能说明你没有用;请你想一想,当初你来上海是为了什么?过了一天,他又要求老板把他的工资减半,不当经理,就当一般员工。老板答应了他的请求。
外籍员工能否融入本地企业的环境中是相当重要的。现在,大多数日本籍员工的思维与在日本时已经不太一样了。
中国老板希望日本员工入乡随俗,尽量本土化。他常说,如果你们想在中国结婚成家或买房,我一定会帮助你们。
打算长期安家上海
丈夫是我在那所师范大学汉语培训班的同学。两年前,我们再度来上海,虽然加入的是一家本土企业,老板又是中国人,但我们觉得这个选择是对的。
今年是我们在上海生活的第三个年头了。我们已经完全适应了上海的工作和生活。空闲时,我们会骑自行车去找上海的老房子。虹口区是老上海时期日本侨民的居住地。去年,我们就在虹口发现一幢很有意思的日式房子,外观是西洋式的,但内部却是日本式的。真是东西合壁啊。
上海很国际化,这几年的变化也很大。上海有很多非常有价值的老建筑,我觉得应该保留。在日本的京都,为了保护日本的历史文化风貌,是不允许建高楼的。现在上海到处是肯德基、麦当劳和流行的时装店。人们的打扮新潮时尚,可我找不到属于上海的特色。我住在日本的父母问我:上海的特点是什么?我回答不上来。不过,我还是喜欢上海,特别是这座城市蓬勃向上的精神,这是日本城市最缺的。要说有什么担心,那就是这里的发展太快,怕跟不上节奏。我丈夫是家中的长子,下面还有弟弟妹妹,日本人的传统是长子留在家里照顾父母。来上海工作,他就没有办法照顾年迈的父母了,这让他感到很内疚。
现在,我们已打算长期安家上海,还准备在上海生孩子,让他(她)成为地道的上海人。中国老板也很支持我们,他允诺,如果我们在上海买房住,他愿意出钱赞助。


